Because we are a language education company, we always pay attention to correct pronunciation. It’s not always easy though. This list shows the most searched places in the world for correct pronunciation. You’ll be surprised at some of them – we were!
For correct pronunciation, conversation and grammar in Spanish, Italian and English, click HERE to get more information on our individual and corporate classes.

- Cannes, France
Correct pronunciation: KAN or KAN-uh
Incorrect: CON or CONZ or CON-es - River Thames, London, England
Correct pronunciation: TEMZ
Incorrect: THAYMZ - Yosemite National Park, USA
Correct pronunciation: yoh-SEH-muh-dee or yoh-SEH-muh-tee
Incorrect: yoh-SEH-mi-nee or YOH-se-might - Louvre Museum, Paris, France
Correct pronunciation: LOO-vruh
Incorrect: LOOV or LOO-vray or LOO-vraa or LOO-ver - Versailles, France
Correct pronunciation: vair-SIGH
Incorrect: ver-SALES or ver-SAY-les - Seychelles, East Africa
Correct pronunciation: SAY-shellz
Incorrect: say-CHE-les - Ibiza, Spain
Correct pronunciation: ee-BEE-tha
Incorrect: ih-BEE-za or eye-BEE-tha or ee-BEE-za - Phuket, Thailand
Correct pronunciation: poo-KET
Incorrect: FUE-ket or fue-KET or FUH-ket - Antigua, Antigua and Barbuda
Correct pronunciation: an-TEE-guh
Incorrect: an-TEE-gwah - Dubai, UAE
Correct pronunciation: doo-BAY
Incorrect: doo-BYE - Oaxaca, Mexico
Correct pronunciation: wah-HAH-kah
Incorrect: OAK-suh-kuh or oh-AX-uh-cuh - Maldives
Correct pronunciation: MULL-deevz
Incorrect: mal-DIVES or MAL-deevz or MOLE-deevz - Laos
Correct pronunciation: LOUSE (like “blouse”) or LOU (like “loud”)
Incorrect: LAY-os or LA-ose or LOSS - Beijing, China
Correct pronunciation: bay-JING
Incorrect: beige-ING - Seoul, South Korea
Correct pronunciation: SUH-ool or SOLE
Incorrect: SEE-ole or see-ULE - Reykjavik, Iceland
Correct pronunciation: RAKE-yah-veek
Incorrect: RAKE-juh-vick - Worcester, England (or Massachusets!)
Correct pronunciation: WUSS-tuh or WUSS-ter
Incorrect: WAR-chest-er or WAR-cess-ter - Budapest, Hungary
Correct pronunciation: boo-da-PESHT
Incorrect: boo-da-PEST or BOO-da-pest - Qatar
Correct pronunciation: KUH-ter
Incorrect: kuh-TAAR or KAT-aar - Edinburgh, Scotland
Correct pronunciation: ED-in-bruh or ED-in-bur-uh
Incorrect: ED-in-berg or ED-in-buh-row or EED-in-berg
Google celebra a la letra Ñ/Google celebrates the letter Ñ

Por primera vez en la historia, los dominios web de toda España podrán incluir la letra Ñ, un bastión de la lengua española.
Onomatopéyica y soñadora, la letra Ñ es el grafema número 25 del alfabeto arábigo. A diferencia de la creencia popular, el sonido no es exclusivo del idioma español. Por el contrario, también se emplea en el guaraní, chamorro y quechua, así como otras lenguas nativas de Europa. Hoy, Google la celebra como parte de la riqueza lingüística del mundo.
¿De dónde viene el gorrito de la letra Ñ?
Al día de hoy, según El País, se tiene registro de más de 15 mil 700 palabras que contienen a la letra Ñ en su constitución. A pesar de que otros idiomas utilizan el fonema /eñe/ para expresar ciertos términos, el símbolo de la Ñ sólo se usa en el español.
Google celebrates the letter Ñ
For the first time in history, web domains throughout Spain will be able to include the letter Ñ, a bastion of the Spanish language.
Onomatopoeic and dreamy, the letter Ñ is the grapheme number 25 of the Arabic alphabet. Contrary to popular belief, the sound is not unique to the Spanish language. On the contrary, it is also used in Guaraní, Chamorro and Quechua, as well as other native languages of Europe. Today, Google celebrates it as part of the world’s linguistic wealth.
Where does the hat with the letter Ñ come from?
As of today, according to El País, there is a record of more than 15,700 words that contain the letter Ñ in its constitution. Although other languages use the phoneme / eñe / to express certain terms, the symbol for Ñ is only used in Spanish.